コンテンツへスキップ
Merck

TZHVSL210

Steritest® NEOデバイス

Green base canister with a single needle is ideal for testing solvents, creams, ointments, and veterinary injectables., pkg of 10 blisters per box, Single packed

別名:

無菌試験デバイス、メンブレンろ過デバイス、メンブレンろ過キャニスター、クローズドメンブレンろ過, 無菌試験用グリーンベースSteritest® NEOデバイス

ログインで組織・契約価格をご覧ください。

サイズを選択してください

表示を変更する

この商品について

UNSPSC Code:
23151818
NACRES:
NB.24
eCl@ss:
32014001
テクニカルサービス
お困りのことがあれば、経験豊富なテクニカルサービスチームがお客様をサポートします。
お手伝いします


Quality Level

material

Nylon (for canister), Nylon 66 adapter (for needle), PVC tubing (double lumen), PVDF membrane, plain filter, stainless steel (for needle)

agency

EP (2.6.1), JP (4.06), USP 71

sterility

sterile; γ-irradiated

manufacturer/tradename

Steritest®

packaging

pkg of 10 blisters per box, Single packed

parameter

120 mL sample volume (graduation marks at 25, 50, 75 and 100 mL), 3.1 bar max. inlet pressure (45 psi) at 25 °C, 45 °C max. temp.

tubing L

850 mm

color

green Canister Base

matrix

Durapore®

pore size

0.45 μm pore size

input

solvent(s)
sample type pharmaceutical(s)

application(s)

pharmaceutical
sterility testing

compatibility

Green base canister with a single needle is ideal for testing solvents, creams, ointments, and veterinary injectables.

shipped in

ambient

General description

デバイス構成:キャニスター2個

Steritest® NEOデバイスは、ろ過性医薬製品の無菌試験用メンブレンろ過デバイスです。取り扱いからトレーサビリティーに至る、試験のあらゆる側面を簡素化します。閉鎖系であるため偽陽性が最小限に抑えられ、最高レベルの品質と信頼性を提供します。閉鎖系では、試験プロセス中に医薬品が環境に曝されることがありません。この試験システムでは、Steritest® Symbioポンプ、専用の付属品、高品質の培地および洗浄液と併用することで、最適化され、完全に規制に準拠した試験プロセスが提供されます。キャニスター接続と強化された底部構造により、圧力耐性が改善されています。バイアルまたはアンプル入りの製品には、シングルニードルアダプターを用います。被験物質、培地、または洗浄緩衝液の移し替え用に、別のベントニードルも同梱されています。キャニスターの底部は緑色です。これは、Durapore®ポリフッ化ビニリデン(PVDF)メンブレンと専用のキャニスターポリマー(ナイロン)により、溶媒との化学的適合性が強化されていることを示しています。そのため、溶媒に溶解した製品の化学的適合性が最適化されます。

Application

Steritest®NEOデバイスは、高い化学的適合性が求められる溶媒に溶解した製品(クリーム、軟膏および動物用注射剤など)の無菌試験に使用されます。

Features and Benefits

  • メルクのデバイス、ポンプ、培地、液体、およびサービスを用いた無菌試験のためのワンストップショップです。
  • Steritest®デバイスは、フランス、モルシャイムに所在するメルクのセンターオブエクセレンスで製造され、高品質管理基準により各ロットの品質証明を維持しています。
  • 新しいニードル設計
この新しいニードルの設計は、操作者がこの短いニードル長、グリップ、および隆起部を精巧かつ安全に操作して、小型容器を穿刺できるように最適化されています。
  • 洗練されたワークフロー
  • 新しいSteritest® NEOカートリッジデバイスは、色付きのクランプ、正確な容量測定のための目盛り、新しい剥離式ラベルにより最適化された識別とトレーサビリティーなどの、すべての改善点を取り入れています。
  • 完全に閉じたセットアップ
Steritest® NEOデバイスで試験作業をしている間、医薬製品は周囲環境にさらされません。ろ過、洗浄、培地添加、および培養は閉じたシステムの中で行われます。
  • 一貫した性能
100%の完全性を試験する厳密な物理学的および微生物学的試験を、Steritest® NEOデバイスのあらゆるアセンブリ段階で実施した上で、製造部門から引き渡されます。
  • 新しいチューブ切断ツール
Velax®切断クランプが、全てのSteritest®NEOデバイスに取り付けられており、チューブを安全かつ簡単に切断できます。

Packaging

1箱あたり個包装ブリスターパック10個入り

Legal Information

Durapore is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
STERITEST is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
VELAX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany


Still not finding the right product?

Explore all of our products under Steritest® NEOデバイス




試験成績書(COA)

製品のロット番号・バッチ番号を入力して、試験成績書(COA) を検索できます。ロット番号・バッチ番号は、製品ラベルに「Lot」または「Batch」に続いて記載されています。

以前この製品を購入いただいたことがある場合

文書ライブラリで、最近購入した製品の文書を検索できます。

文書ライブラリにアクセスする


資料

Irradiated Isopropyl Myristate (IPM) enhances filterability for sterility testing of viscous products using the Steritest® NEO device.

関連コンテンツ

The new Velax® cutting clamp to sever the tubing of a Steritest® NEO device makes sterility testing by membrane filtration safer and more convenient than ever before.

すべての関連コンテンツを見る




グローバルトレードアイテム番号

カタログ番号GTIN
TZHVSL21004053252298240